På det smalleste sted mellem Helsingør og Helsingborg er der blot 4 kilometer mellem Danmark og Sverige. Derfor er der ikke meget, der adskiller de to brødrelande, der i århundreder bekæmpede hinanden, men i dag betragter hinanden som nære venner og allierede. Når man på denne måde har haft kontakt igennem hundredvis af år og blot adskilles af et smalt havbælte, kan man så overhovedet tale om kulturelle forskelle? Sprogligt er der naturligvis tale om to forskellige sprog, der dog deler en fælles rod i den germanske stamme. Og selvom både svenskere og danskere kan have svært ved at forstå hinanden, er der nok ikke nogen, der vil benægte, at der er flere ord, der virker genkendelige på svensk end på spansk og polsk.
Men uanset om man kan se, mærke eller har oplevet forskel mellem svenskere og danskere, er der ingen tvivl om, at det kan være underholdende at adressere de eventuelle forskelle, der kunne være.
I den nye serie ’Grænseland’ skabt af den svenske komiker Jesper Rönndahl og den danske komiker Martin Høgsted, der nok er bedst kendt for TV2 Zulu-sketchserien ’Danish Dynamite’, forsøger de at få de to landes humoristiske tilgange til at mødes. Og hvem bedre til det end de to? Høgsted har svensk kæreste og har boet en årrække i Stockholm. Rönndahl har dansk mor og har boet meget af sit liv i København. De har derfor begge et ben i hver lejr. Vi tog en snak med Høgsted om den nye komedieserie og ikke mindst, hvor han oplever, at de to lande adskiller sig fra hinanden.
Martin Høgsted og Jesper Rönndahl som det skæve makkerpar i 'Grænseland'. ©SVT
En bromance mellem Danmark og Sverige
’Grænseland’ foregår i de to grænsebyer Helsingør og Helsingborg. Johan er grænsebetjent på den svenske side og ønsker for alt i verden at blive forfremmet – helst i går, og helst til FBI! På den danske side finder vi den beskedne Rasmus, der nok egentlig helst bare vil have arbejdsdagen til at slutte og komme hjem til sin kæreste. En dag ser han en bevæbnet mand gå om bord på færgen til Sverige og meddeler straks til sin kollega Johan i Sverige, at der er fare på færde. Johan ser det som sin store chance for at vise sig frem. Modvilligt følger Rasmus efter den bevæbnede mand, og spørgsmålet er, om de er ved at afsløre århundredets korruptionsskandale? Eller om de for alvor har bevæget sig ud, hvor de ikke kan bunde. Hvad kan dog gå galt? Ret meget faktisk.
”Hele tanken med projektet og selve pitchet var, at det grundlæggende skulle være en bromance mellem en svensker og en dansker – men det skulle også gerne være en bromance mellem Danmark og Sverige,” forklarer Martin Høgsted grinende og fortsætter:
”I begyndelsen beskrev vi serien på den måde, at man skulle forestille sig ’Broen’… Bare sjov og med dumme betjente.”
Da serien er en koproduktion mellem Danmark og Sverige, var både Martin Høgsted og Jesper Rönndahl opmærksomme på, at serien skulle kunne vises i begge lande – men også forstås i begge lande.
”Vi ville gerne have, at vi skulle kunne grine sammen på begge sider af sundet og vise, at vi har nogle fælles referencerammer på et humormæssigt plan. Derfor gik vi meget op i at tale sammen, om man nu også ville kunne forstå det her i både Danmark og Sverige. Og den håber vi da at have ramt..”
Men hvor meget sjov laver I så egentlig med de to folkefærd? Hvor meget fylder de kærlige dril, som jo selvfølgelig er en ting i begge lande?
”Det er klart, at det er et element, der både er svært at undgå – og som jo også er sjovt at forholde sig til. De to karakterer kommer ret tit op at skændes om små ting og misforståelser, og der kan diskussionen jo godt ende med: ’Jamen, hvem er egentlig bedst?’”
I serien bliver der f.eks. lavet sjov med de to sprog, da den svenske karakter Johan fortæller til Rasmus, at han ikke bådekan hviske og snakke dansk. En kommentar der måske grines mest af i Sverige, hvor en stereotyp om danskerne er, at vi enten taler meget lavt eller kan være enormt svære at forstå.
Men det er ikke kun sproget, der får en overhaling. Også de to landes indbyrdes forhold og ikke mindst konkurrenceforhold kommer frem i lyset. Igen er det Johan, der påstår, at alt godt fra Skandinavien kommer fra Sverige. Rasmus tøver og ser enig ud, men får dog fremstammet, at Aqua trods alt er dansk!
”Vi prøvede virkelig, at det ikke skulle blive en Danmark mod Sverige-serie. Men det endte jo nok med, at der alligevel kom en del med. Vi tænkte, at det ville blive kedeligt, hvis det bare var det, der var omdrejningspunktet i serien, så vi har forsøgt, at drillerierne kommer mere organisk, og at det mere er en komedieserie – end en komedieserie, der laver sjov med dansk-svenske relationer.”
Forskelligheder på trods af naboskab
Martin Høgsted, der har en svensk kæreste og i en årrække nu selv har boet i Stockholm, har efterhånden et rigtig solidt sammenligningsgrundlag til at forholde sig til danskerne og svenskerne:
”Jeg synes helt klart, at der er forskelle mellem de to folkefærd. Det handler selvfølgelig altid om, hvor langt man zoomer ud. For på mange områder har vi naturligvis en del fællesnævnere. Min oplevelse er også, at vi til middagsselskaber egentlig griner meget af de samme ting. Men hvis man zoomer mere ind, er det tydeligt, at der selvfølgelig er forskel,” konstaterer Martin Høgsted.
Er det noget, du oplevede, da dig og Jesper skulle skrive serien?
”Ja, jeg synes nogle gange at dansk humor kan være sådan lidt provokerende bare for at være provokerende. Derimod synes jeg svensk humor kan føles lidt fladt, fordi de er så bange for at træde folk over tæerne. De er så søde hele tiden, og de kan jo slet ikke få sig selv til at bande. Der har vi med ’Grænseland’ forsøgt at lande med et ben i hvert land humormæssigt. Og jeg tror egentlig, at det har været rigtig sundt for projektet at få de to tilgange til at mødes på midten,” forklarer Martin Høgsted.
Spørgsmålet er så, hvor Martin Høgsted egentlig selv befinder sig bedst?
”Jeg synes virkelig, at jeg, lidt ligesom serien, befinder mig bedst i en kombination af de to. Jeg holder virkelig meget af svenskerne, fordi er søde og rare. Man kan f.eks. godt nogle gange føle, at man er til besvær i København, hvis man går ind på en café. I Sverige kan de nærmest oprigtig virke interesserede i ens dag. De er jo bare et hyggeligt folkefærd,” slår han fast og fortsætter:
”Men altså jeg kan nu også godt lide, at vi i Danmark nærmest med stolthed gerne vil være Skandinaviens Charles Bukowski med hang til smøger, alkohol og en ligefremhed. Så måske jeg egentlig gerne ville være ung i Danmark og gammel i Sverige og kigge på pæne bygninger med høflige mennesker.”
De to går på jagt efter en pistolforbryder. Hvad kan dog gå galt? Rigtig meget! ©SVT
Der er dog et område, hvor svenskerne gerne må forbedre sig ifølge Martin Høgsted. Det vil med stor sandsynlighed komme bag på mange herhjemme, og det er netop grunden til, han nævner det, siger han:
”Jeg har snakket meget med svenskerne om det her. Men der er altså noget med deres hygiejne. De er af en eller anden årsag ikke meget for at vaske sig, inden de går i svømmehallen. Og den regel vi har i Danmark med, at der skal være to døre mellem restaurant og toilet, har de ikke i Sverige, så nogle gange kan man sidde og spise sushi, og så er der bare en toiletdør, der åbner med dertilhørende dunst, som spreder sig. De er sgu lidt klammere..” siger han, mens han griner stort. Han tilføjer dog hurtigt:
”Men altså jeg elsker svenskerne. De er sgu så hyggelige.”
’Grænseland’ kan ses på SVT1 og streames
Serien har allerede haft premiere på SVT1, men husk, at du hos en række tv-distributører kan streame indhold, når du vil, og hvor du vil. Med et tv-abonnement har du ikke kun adgang til at se film og serier via flow, men også at tilgå indholdet on demand via catch-up-tjenester og, hos langt flere distributører, i streaminguniverser.
Læs mere om adgang til nabolands-tv.
Med catch-up kan du se en tv-udsendelse i op til 30 dage efter oprindeligt udsendelsestidspunkt.
Streaming af nabolands-tv tilbyder også flere tv-udbydere, og hos disse vil du kunne finde hele serier eller sæsoner fra NabolandsKanalerne i 90 dage, efter sidste episode har været sendt.